Красноярская региональная общественная организация альтернативных образовательных технологий и межкультурных коммуникаций

Из Красноярска в Дублин!

10 ребят из Сибири побывали на международном школьном проекте "Карнавал для всех" в Ирландии. Восемь дней они общались с подростками из других стран, среди которых были Ирландия, Словения, Реюньон (Франция), Австрия. Подростки узнавали историю, культуру, традиции друг друга, играли в командные игры, расширяли представления о собственных возможностях, обсуждали темы равенства и общей включенности в глобальные проблемы, а в свободное время исследовали Дублин. Делимся отзывами участниц и координатора проекта.

 

 

ЕЛИЗАВЕТА ХРУЛЕВА

 

Мы все были из абсолютно разных уголков планеты. Это, с одной стороны пугало, но с другой, открывало столько новых возможностей.
 

Очень ждала, чтобы поговорить и услышать мнения людей с разных точек Земли на различные вопросы: начиная о себе и заканчивая заботой об экологии.

Меня удивило много спорта. Но вместо зарядки и бега мы получили стрельбу из лука и лазанье по коробкам, я была в восторге! 

Ребята абсолютно различных стран и культур так мирно и весело проводили время, что я задалась вопросом: откуда в мире столько конфликтов, если мы все одно целое? Мы все индивидуальны, но при этом такие похожие. В тот вечер я это как никогда поняла.

В этой поездке я заново смогла открыть себя и свои возможности. Я убедилась в том, что нельзя убегать от трудностей, а наоборот - стоит идти им навстречу. Пусть я не смогла выполнить какие-то активности, зато я попробовала это сделать. В дружественно среде таких проектов нам даются возможности и права на ошибки, которые иногда в реальном мире мы получить не можем.

КИРА ЧЕРКАСОВА:

 

Для меня самым важным и крутым на проекте было то, что он был насыщен культурными вечерами и особенностями стран-участников, я очень рада, что смогла окунуться в культуру Ирландии, Австрии, Словении и острова Реюньон!

 

От этой поездки я получила уйму воспоминаний и новых друзей с которыми держим контакт, благодаря им же культурно обогатилась, теперь очень хочется побывать по обмену в странах друзей-участников!

 

МАРИЯ ГАБРИЕЛЯН:

 

Я знакомлюсь с миром.

 

Я познаю себя.

 

Я поняла, что язык – это не единственное средство общения.

 

Лучше сказать что-то на ломанном английском, чем промолчать, когда есть что предложить/ответить.

 

Это место встречи людей разных возрастов, национальностей, мировоззрений. 

 

И каждый раз в подобных проектах меня удивляет то, как за 7-8 дней можно сблизиться с совершенно незнакомыми людьми.

Видео смонтировала Кира Черкасова, участница проекта

МАРИЯ КОНДРАШОВА:

 

Что меня больше всего меня удивило? Местные жители: они такие добрые, улыбчивые, доброжелательные, вежливые и всегда готовы помочь! Так приятно было гулять по утрам и слышать: Good morning, How are you? Have a nice day, видеть сияющую улыбку и начинать новый день с хорошего настроения.

 

Самое яркое впечатление от проекта: Когда мы представляли нашу страну для местного сообщества и я пела "калинку-малинку". Это была невероятно! Сначала я очень волновалась, но потом, когда увидела улыбки зрителей, мне стало так легко и радостно, что я наслаждалась песней и их эмоциями и чудесной теплой атмосферой.

 

Что я получила от этой поездки: Конечно же много друзей, которые уже ждут меня в гости, и море впечатлений и эмоций. Во-вторых, я смогла улучшить свой английский и научилась чуть-чуть понимать и говорить на ирландском английском. В-третьих, я узнала больше о разных странах и стереотипах ! Также я смогла привнести что-то свое и научила иностранцев играть в наши национальные игры;) Но самое главное - я влюбилась в эту замечательную страну и местных жителей:) Не говорю "Прощай", а говорю я "До свидания!"

ЕКАТЕРИНА ВИШНЕВСКАЯ, координатор проекта:

 

Никогда бы не подумала, но международный обменный проект сподвиг меня на мысли о патриотизме.

Во-первых, приезжая на международный обмен, начинает действительно хотеться рассказать о своей стране, своем регионе, своем городе интересно, хорошо, привлекательно. И в этот момент возникают вопросы.
А что и как мы можем понятно рассказать иностранцам, кроме стереотипов и клюквы? 

Что такое современная Россия глазами современной молодежи? 
Чем мы по настоящему можем гордиться? 
Чем можем удивить?
А как мы сами себя идентифицируем? Россияне? Сибиряки? Молодые "люди мира"?

 

Во-вторых, обнаруживаешь, что во всех странах есть и свои плюсы и свои минусы. Что нет прямо таки "хороших" и "плохих" стран. Что в медиапространстве очень много мифов - как "пугалок", так и лубочних туристических заманух. 
А жизнь везде разная, разнообразная, со своими прелестями, вызовами, трудностями.

В-третьих, искреннее доброе любопытство к тебе и твоей культуре от участников из других стран пробуждает и в тебе самом это искреннее и доброе любопытство к своей собственной культуре. 
Сразу как-то обнаруживаешь, что действительно много чего из своей культуры любишь и ценишь. 


В-четвертых, понимаешь и принимаешь свою личную ответственность за то место, в котором живешь. Политика - политикой, погода - погодой, но место делают люди, и ты - один из них. 


Ну а в пятых, подростки - везде подростки. Австрия, Словения, Ирландия, Франция, Россия - не так уж и важно. Они все хотят хорошего. Это вселяет светлые мысли :)

Проект "A Carnival of Inclusion: карнавал для всех" прошел в Дублине с 24 по 31 июля 2019. Он стал 3-ей частью долгосрочного школьного обменного проекта. Первая часть прошла в Финляндии, а вторая - в Красноярске.

 

Организаторы проекта: Красноярская региональная общественная организация поддержки и развития альтернативных образовательных технологий и межкультурных коммуникаций “ИНТЕРРА” и Семейный ресурсный центр Святого Андреуса (Дублин)