VETER I VOLNY

ЛЕТНЕЕ ПУТЕШЕСТВИЕ ЧЕРЕЗ БАЛТИКУ, КОТОРОЕ ИЗМЕНИТ ВСЁ

4 рейса 11 июля - 2 сентября

Балтийское и Северное моря

А еще Норвегия, Швеция, Германия, Россия

ОСТАВИТЬ ЗАЯВКУ 

"VETER I VOLNY" — уникальный проект, который перевернёт твоё представление о молодёжных обменах.

 


Это полное погружение в атмосферу ветра и волн, которая притягивала поколения моряков во всем мире на протяжении столетий.  Этим летом снова будет несколько рейсов в водах Балтийского моря на настоящем парусном бриге Roald Amundsen!  И ты можешь присоединиться к команде!


Команда корабля состоит из 15 опытных моряков и 30 новичков — активных молодых людей из России и Германии в возрасте от 16 до 26 лет, готовых к приключениям, открытиям, необычному опыту и знакомству с совершенно новой стихией.

ЖЕНЯ ТЕРЕНТЬЕВА

Помню, как я "готовилась" к путешествию. Как и все совсем новое, меня это несколько пугало и отталкивало, поэтому до последнего дня я упорно делала вид, что я никуда и не плыву и сумки мне собирать не надо. Шутка ли: 30 человек, которых до этого момента не связывало абсолютно ничего, вдруг помещаются в замкнутое пространство корабля, откуда в ближайшие 7 дней вряд ли удастся смыться, - вот это social challenge! Позднее, обсуждая наши ощущения в преддверии проекта, я говорила, что страха перед морской болезнью или кораблем у меня не было абсолютно, - ожидания и опасения касались только людей, насчет моря я не сомневалась - мы с ним быстро сойдемся. Боже мой - думала я - так, 29 незнакомых немецких и русских лиц и имен.. дай бог выучить их к концу плавания. Да и невозможно сразу общаться со всеми в такой большой группе и чувствовать себя в своей тарелке. Ни то, ни то в итоге не подтвердилось. Мы быстро подружились, а на корабле еще и стали настоящей командой; - на корабле ей трудно было не стать.

АННА ЦААН

Я не умела готовить, я ненавидела воду, я стеснялась разговаривать с новыми для меня людьми. А потом я стала частью Роальда. Такой атмосферы как на палубе, я не смогу найти нигде, я в этом уверена. Ты можешь подойти к любому человеку и начать разговаривать и вы проболтаете не менее двух часов обо всем на свете. С тобой хотят разговаривать и делиться идеями, мечтами и переживаниями.

Честно скажу - я меланхолик. Тоска у меня в распорядке дня стоит между завтраком и обедом, и еще обязательно перед сном, после чистки зубов. На Роальде ни одна грустная мыслишка не появилась в моей голове. Вау. Это много значит.

Вернувшись с корабля, я не могла перестать говорить о моих морских приключениях, до сих пор говорю. Наверное, моей семье и друзьям это уже надоело. Но когда я вспоминаю о «Veter i volni» мне становится очень хорошо на душе.

 

Ирина Штоль

 25 лет, Красноярск

Это нереальное чувство — ощущать себя частью чего-то масштабного и невероятного — парусной регаты, непосредственно в которой мы хоть и не поучаствовали, но оказались счастливыми обладателями всех радостей и привилегий, с ней связанных)) я невероятно счастлива и благодарна всем тем, кто помог мне принять участие в этом году, всем-всем организаторам проекта и команде нашего любимого Роальда!

Павел Калинин

17 лет, Санкт-Петербург

Впервые увидев корабль , я подумал : «И на этом мы выйдем в море?.. «(с набережной бриг казался очень маленьким, ещё к тому же рядом с огромным лайнером), но, оказавшись на борту, я поменял своё мнение )) Я почувствовал всю прелесть морского путешествия , особенно когда ты сам полностью управляешь парусником ! Это было незабываемо!  Словами это не передать , можно только испытать!

 

Катя Мельникова

 21 год, Санкт-Петербург

Сказать, что это путешествие было классным – ничего не сказать. Я в жизни не помню себя столь свободной и счастливой. Такие путешествия не могут не мотивировать. И когда жизнь сталкивает тебя с таким количеством невероятных, объединенных общим интересом, но в тоже время разных людей – это бесценно.

 Жди меня Roald Amundsen, твоя покорительница мачт ещё вернется!!!

Что же происходит на бриге?

За время рейсов мы научимся гораздо большему, чем просто вязать легендарные морские узлы и ставить паруса, хотя и без этих навыков на корабле не обойтись. Экипаж и участники проекта будут разделены на три смешанные группы по 15 человек, каждой из которых предстоит посменно выполнять свою часть работы на корабле по графику «четыре часа работы – восемь часов отдыха»: учиться управлять парусным судном и поддерживать на нём чистоту и порядок.

 

Оставшееся время будет жалко тратить на сон: ведь нужно будет успеть познакомиться с соседями по каюте и членами команды, исследовать новый для себя жизненный контекст, забыть о национальных стереотипах, выучить самые полезные выражения на языке другой страны, насладиться солнцем на палубе и дыханием солёного ветра и, может быть, не воспитать в себе настоящего «морского волка», но уж точно стать частью надёжной команды.

 

До и после каждого рейса мы проведём пару дней в пунктах отправления и прибытия, чтобы пройтись по улочкам портовых городов, познакомиться друг с другом и подготовиться к жизни на корабле, а после проекта проанализировать опыт и впечатления.

Наш корабль — это пространство мира и созидания совместного будущего. Мы за дружбу народов и умение работать в команде.

ИВАН КАЛАШНИКОВ

На учебном парусном судне "Roald Amundsen" 9 дней по Балтийскому морю в режиме морского приключения. Так, чтобы почувствовать себя настоящим матросом или... пиратом. Так, чтобы начать изучать морское дело. Так, чтобы полностью проникнуться жизнью на корабле. А ведь это и быть членом команды, и знать как устроен корабль. Знать, например даже то, как называется каждый из 18-ти парусов и какой из 130 канатов за что отвечает. Для меня это так же еще и побороть свой страх высоты, когда забираешься на верхнюю рею, на высоту 9-ти этажного дома и производишь необходимые работы или просто для того, чтобы понаслаждаться видом.

На корабле, в открытом море, безумно красивые закаты. Во время лицезрения линии морского горизонта в лучах заходящего солнца ко мне пришло осознание некоторых истин, разрешение давно поставленных вопросов. И я безумно рад изменениям в моей жизни, которые уже последовали в результате открытия в себе новых горизонтов...

 

ЕЛЕНА РАЗУМЕНОК

Люблю проект за аутентичность, потому что не надо ничего придумывать. Есть корабль со своим распорядком, потребностями, канатами и парусами. О нем надо всем вместе заботиться, управлять, убирать, готовить еду и много чего еще. Вокруг стихия моря, непредсказуемая, пугающая и манящая. Участники в смешанных подгруппах (вахтах) учатся всему этому и так, работая бок о бок или даже просто наблюдая за звездами, узнают друг друга. Все просто и понятно, но очень эффективно.

ЮЛИЯ МИЛЛИЕВА

За рейс я успела долезть до Брам-реи — раскрыть и запаковать паруса, вязала морские узлы, тянула канаты, драила палубу, души, туалеты, коридоры, готовила на кухне, красила части корабля, складывала тяжеленные цепи якоря и наверно ещё что-то. Это было совершенно не похоже на повседневную жизнь, это была новая стихия, которую сложно контролировать. Когда мне было плохо, я думала, что это конец, я не могу здесь находиться. Но большой плюс в том, что вокруг всегда были люди, с которыми мы вместе переживали и штиль, и шторм. Те, кому было хорошо, поддерживали советами, шуточками, пледами, песнями, едой и водой. Члены команды корабля сочувственно хлопали по плечу, да и вообще они проявляли много внимания и терпения в любой момент. А видели бы вы эти закаты на море… И ещё круто чувствовать, что здесь и сейчас вы напряженно, слаженно, внимательно совершаете манёвр, и каждый, кто находится на корабле, делает свой малюсенький вклад.

В общем, жди меня, Рояль, я до тебя доберусь!

ЯРОСЛАВНА СИВЕРЦЕВА

Вечером мы лежали на палубе, разговаривали, а иногда думали о своём. О том, что оставили на берегу, о том, хотим ли возвращаться. И дело не в проекте - находясь в море, начинаешь мыслить масштабней. Руки - они потом начнут облезать, недели через две после возвращения... Люди, встречи, расставания - всё впереди. А этот маленький отрезок времени, где я-это я, где меня окружают люди, которым не надо ничего доказывать и достаточно просто быть - они здесь и сейчас.

Я вспоминаю Ветер и Волны как время, когда я была настоящей. Одно из немногих, и очень скоротечных. Вспоминаю ветер, забивающий в нос морскую воду. И ощущение, что всё где-то там, далеко-далеко..."

 

МАРИЯ ГЕНЕРАЛОВА

Вот так мы и встречали рассветы и закаты в яхтенном летнем путешествии. Поднять паруса, заварить ароматный кофе и, ощущая легкий озноб утренней прохлады, ловить первые теплые лучи восходящего солнца, всматриваться в манящую даль на горизонте и любоваться мерцанием волн. Звездное небо, гамак, песни под гитару. Уйти в бескрайние просторы Балтики, окунуться в особую атмосферу морских приключений на бриге 1952 года Roald Amudsen — не об этом ли хотелось иногда помечтать?! С большим удовольствием буду вспоминать красоту моря, силу ветра, свободу путешествия под парусами.

Вместо морской болезни у меня открылась береговая: это когда наваливается страшная тоска по морю, превращает тебя в зомби и ведет обратно к кораблю. Корабль стал домом, а уходить из дома всегда сложно.  Неужели все? А можно этого как бы не было? А можно снова впервые шагнуть на этот трап и впервые снова познакомиться со всеми вами? 

— ЖЕНЯ ТЕРЕНТЬЕВА  

Если под отдыхом на море ты понимаешь что-то принципиально иное, чем ровный загар и селфи на пляже, хочешь расширять горизонты и познакомиться с единомышленниками из Германии, хочешь испытать себя и закалить характер, то присоединяйся к нам, и это лето точно станет особенным!

ПРИСОЕДИНИТЬСЯ К ПРИКЛЮЧЕНИЯМ 

По всем вопросам можно обращаться к координатору проекта от «ИНТЕРРЫ» Юлии Миллиевой julia.millieva@gmail.com,

тел. 89811926349 

 

Больше информации о проекте,

бортовые дневники, отзывы участников, фото и видео, сделанные за два года приключений, вы найдете в группах проекта ВКонтакте / фейсбук

 

Сайт проекта www.veterivolny.org

Узнать подробнее о рейсах 2019
Подать заявку

Организаторы

Авторы фото: MitOst Hamburge.V., Юлия Миллиева, Яна Барабанова,  Наташа Кудрявцева, Женя Благитко

Автор видео: Антон Бабкин (Eleven Production)

Материал подготовила: Елена Бурмакина